登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语阅读>【英语阅读】刚刚,菜鸟驿站可以“刷脸”取件了!

【英语阅读】刚刚,菜鸟驿站可以“刷脸”取件了!

2 10196 分享 来源:必克英语 2019-03-18

【英语阅读】刚刚,菜鸟驿站可以“刷脸”取件了!取快递,已经成为我们生活的一部分了,下面小编就给大家带来一篇关于快递寄存室------菜鸟驿站的英语文章,希望大家能在英语的学习之余,也不忘关注新资讯!(免费领取一对一英语训练课http://www.spiiker.com/daily/?qd=king,让英语说得更6



Consumers in China can now collect their parcels from Cainiao smart lockers by having their face scanned by a camera, Alibaba's logistics unit announced on Wednesday.

The lockers are smart enough to avoid being tricked by a photo or video of a person. And users of the service can update their delivery account if their appearance changes, for example if they have plastic surgeries, said Zhao Deshan, a senior engineer with Cai niao.

The move is the latest use of technology by the company to make its operations more efficient. Last September, Cainiao and YTO Express opened an unmanned logistics center in Hangzhou where packages are sorted using robots.

Founded in 2013, Cainiao positions itself as a technology-driven logistics platform. It has developed businesses in 224 countries and regions, and works with more than three million couriers.

China is the world's biggest parcel delivery market. Data from the consultancy AskCI shows that about 206,000 banks of smart delivery lockers were in use in China as of 2017, and that number is projected to increase to 750,000 by 2020.


译文:

阿里巴巴的物流部门周三宣布,中国的消费者现在可以通过相机扫描来从菜鸟智能储物柜中收集包裹。


储物柜足够聪明,可以避免被人的照片或视频欺骗。 Cainiao的高级工程师赵德山说,如果他们的外表发生变化,服务的用户可以更新他们的交付账户,例如,如果他们有整形外科手术。
 
此举是该公司最新使用的技术,以提高其运营效率。去年9月,菜鸟和一拖快递在杭州开设了一个无人物流中心,使用机器人对包裹进行分类。
 
Cainiao成立于2013年,将自己定位为技术驱动的物流平台。它在224个国家和地区开展业务,并与超过300万的快递公司合作。
 
中国是世界上最大的包裹投递市场。来自咨询公司AskCI的数据显示,截至2017年,中国约有206,000家智能交付储物柜正在使用,预计到2020年这一数字将增加至750,000。


关注本网站,每天都更新大量的在线英语学习资料和英语咨询,欢迎大家关注!=

必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程
免费领取必克英语试听课程


2